|用途| メモリアルパーク・市民パーク
|場所| 韓国
|構造| RC造
※協働制作者:Overlap・Dong-Hoon-Lee・Hong-in jang Lee・T.Higuchi
白と黒という極端的な組分けによって至難70年間 Konryeong streamで起きた真実は歴史の中に隠れてきました。この歴史を正しく理解し、この森を記憶と和解の場としてつくるためには、記憶と忘却、和解と容赦、過去と未来のような対立の中で正しい均衡を持つ必要があると思います。それで至難70年間、Konryeong streamの真実を黙々と見守ってきた森と対話し、中立的な位置での体験を通して過去を理解し、新しい記憶として繋げる和解の森を提案します。
ランドスケープ(地形)と建築(構造物)Memorial parkCivic park という対比的な関係を、2つのこととして分断するのではなく、また一つにまとめてしまうことでもなく、更に離れている二つの物の距離がどこでも変わらないことでもない,「付かず離れず」関係を作ります。またこの関係性を通して過去や静けさを知ることで現在・未来の豊かさを知る。
逆を言えば、現在を理解することで、過去の過ちの歴史を深く知ることができます。記念館と野外メモリアルスペースを繋げて森がメモリアルスペースになるように計画します。
建築はランドスケープの地形を引き継ぎ、自然の中に溶け込む。まるで、地形の中を歩いているように。現在を生きる今、この付かず離れずの関係が、過去と未来をつなぎます。
The truth about what happened in Konryeong stream for 70 years has been hidden in history due to the extreme division of black and white. In order to understand this history correctly, and to make this forest a place of memory and reconciliation, it is necessary to have the right balance between memory and forgetting, reconciliation and forgiveness, past and future. 
Therefore, we propose to create Reconciliation forests to understand the past and connect it as a new memory through an experience from a neutral position and dialogue with a forest that has been silently watching over the truth of Konryeong stream. 
We suggest the contrasting relationship between landscape and architecture, Memorial forest and Civic forest, is not to be divided into two things, nor is it to be combined into one. We create it rather to be “neither close nor far away” relationship. 
And through this relationship, we know the richness of the present and future by knowing the past and tranquillity in this forest. Conversely, by understanding the present, we can learn more about the history of past mistakes.​​​​​​​
We plan to connect the Memorial Building and the Outdoor Memorial. Then, the forest becomes a memorial space. The architecture takes over the topography of the landscape and blends in with nature. It is as if we are walking on the terrain. Living in the present, this inseparable relationship connects the past and the future.
付かず離れずの関係性をつくる並列配置案
計画地は東西方向に約1kmの長さを持ちます。長細い敷地に対し、敷地の東と西の両端にメモリアルパークと市民パークをそれぞれゾーニングしてしまうと、各々の機能が混じり合うことがなくなってしまいます。つまり、興味がなければ、他の場所に行くこともない距離感が生まれます。
私たちは、より多くの人々がこの場所を通して過去を知り・共有し、その記憶を次世代につなげていくことが重要と考えます。そこで、北と南に並列して2つの公園をゾーニングしてあげることで、奥の深い敷地に対して、常にメモリアルパークと市民パークが連なるような構成を作ります。
二つの物事は常に隣接する関係となり、互いの存在を気づき、考え、理解することを通して、認め合います。それは過去の真実を知り、和解するきっかけとなります。
メモリアルパークから過去や静けさを知ることで現在の豊かさを知る。市民パークから、現在を理解することで、過去の過ちの歴史を深く知り、未来を考える。
Konryeong Stream and Forest has seen the truth of Korean Civil War and it has been sealed for 70 years. Many other nameless mountains in the country experienced the same. 
To unseal the past and move forward, we propose Reconciliation Forests as a place where the truth is unfolded, grief finds hope and commemoration stays in daily lives by placing a memorial and a recreational park parallel to each other. 
1. Parallel alignment of two forests 
Reconciliation Forests consist of Memorial Forest and Civic Forest. Memorial Forest representing commemoration, and Civic Forest representing daily lives, are placed side by side. This alignment continuously reminds visitors the tragedy that happened in this nation, while also reminds them a small happiness and normality in our daily lives. The two parks continuously contrast, ease, and influence each other. 
2. Intricate interactions dictated by the boundary walls 
A spacious relationship between two Forests is dictated by a series of Corten walls inserted in-between the two. The wall becomes high, low, and open depending on situations. 
3. Seamless topographic interactions with architecture and landscape 
The Memorial Building is inserted in the site slope and a part of the building is buried underground. The Ceremonial Plaza is gently framed by topographical terraces where people sit and enjoy the open view to the surrounding landscape. In contrast, the approach to the Outdoor Memorial is a cut out of a mound and enclosed space. 
1.2つの公園を横断するゲート
記念館は、東西に伸びる敷地に並行に配置されたメモリアルパークと市民パークの境界線上に配置しており、2つの公園を横断するゲートとなります。境界線の上に浮遊する記念館は、2つの公園の均衡を保ち、静けさと賑わい、自然と建築の境界に対して柔軟に変化することができます。
Entrance gate across two parks
The Memorial Building is located on the boundary between Memorial Forest and Civic Forest and is intended to work as a gate to both parks. The building floats over the boundary and takes a delicate balance between quietness and the bustle, nature and architecture.
2.風景に溶け込む建築
建築を計画するとき、敷地の環境を考えることはとても重要であると考えます。
Konryeong streamの自然全体がメモリアルパークとなるように、建築は自然の中でやわらかく風景に溶け込むように計画します。2Fスラブと屋根のスラブはゆらぎのある断面とし、風景と共に存在するようなデザインとしました。
 
Architecture blend into the surrounding
It is important to analyse the site’s environment carefully when we design a building. The Memorial Building is designed to blend into the surrounding. As a result, the whole area along Konryeong Stream becomes a memorial park. The Slabs of the 2nd floor and roof are designed to have a wavy profile as a reference to the surrounding landscape.
 3.回遊性のある常設展示スペース
常設展示スペースは、エントランス階に回遊性のある空間として計画します。
メモリアルスペースと中庭を施設の中心に配置し、外周側に展示壁を設けます。
訪問者は、展示物とKonryeong streamの風景を通じて、歴史と真実を知ることが出来ます。​​​​​​​
Free circulation around memorial space in temporary exhibition space
The Exhibition space is planned on the same level as the entry and provides a free circulation. Memorial Space and a courtyard are set in the centre of the building and the outer walls becomes exhibition spaces. Through windows along the outer walls, visitors learn the truth, not only looking at exhibitions, but also Konreyeong Stream scenery.
  
4.感情の変化を感じるメモリアルスペース
北か南かがわからない、何が起きているのかがわからないなど犠牲者が感じた先が見えない不安な感情を光と闇(影)の変化を通して表します。天窓と地下の空間をつなぐ垂直の壁は時間や季節の微差を表し、訪問者はその変化と通して犠牲者を追悼することができます。
Memorial space with bright and shadow 
A vertical wall connecting a skylight and underground space reflects light and shadow that change through times in a day and seasons. The subtle changes in light and shadow represent unsettling emotions that the people in the civil war experienced when they got lost in unforeseen incidents. Visitors will commemorate victims in such light and shadow.

  5.遺跡を活用した企画展示スペース
敷地中央には長さ約140mの発掘予定地があります。
記念館は、その発掘予定地を活用し、1Fの企画展示スペースでつなぎます。
遺跡そのものを一つの展示物として存在させることで、訪問者は隠れた真実をより近くで理解することができます。
 Permanent exhibition space by utilizing remain 
An excavation trench of 140m length is in the centre of the site and the Memorial Building is proposed to be constructed along it. A special exhibition space on the ground floor reveals the excavation site. Visitors unfold the truth by observing the real.   
Elevation planning
記念館は2つの異なる表情を持つファサードを計画します。
北側立面は、壁と開口部を交差させ、Konryeong streamの風景を切り取り、展示物とメモリアルパークが観覧できるデザインを計画。南側の1階の外壁にはコールテン鋼を用います。東西に長い敷地に対し、メモリアルパークと市民パークの境界にもコールテン鋼を連続して使うことで、人々を敷地の奥まで案内するようなシンボルとして計画します。2階ファサードは、開口部が少なく連続する壁を活かし、道路からの騒音より展示スペースを保護します。
The Memorial Building has two types of clear façade design.On the north side, a wall and an opening alternate to show the scenery of Memorial Forest and exhibitions. In contrast, the south side mainly has closed façade of Corten wall on the 1st floor to navigate visitors deep into the park, and the wall of the 2nd floor with limited openings to protect the exhibition space from the road side noise. Corten wall is continuously used on the boundary between Memorial Forest and Civic Forest.
Section planning
記念館の建設地の東西方向の間には約5mの高低差があります。
その高低差を活かし、一部地中内に建物を埋め込むことで、周辺の風景に配慮し、地上部に大きなボリュームが出てこないようにデザインしました。
主階は、外部セレモニースペースと同じ高さである2階とし、エントランスホール、ロビー、常設展示スペース、カフェ・ショップ、屋根下のデッキがあり、内部空間が外部まで拡張します。また、エントランスゲートを通してメモリアルパークと市民パークを横断することができる計画です。
1階には、光と影があるメモリアルスペースとリメインとつながった企画展示スペースとエデュケーションルームを設けて、歴史的な証拠を最大活かす計画とします。
The Memorial Building has two storeys. 
Due to 5m level difference of the site from east to west, 1st floor is buried underground avoiding having a large volume above the ground. The entrance of the building is on the 2nd floor to be the same level as the Ceremonial Plaza. The entrance gate of the building connects Civic Forest and Memorial Forest, while the 2nd floor deck extends internal space to the exterior. The 2nd floor has an entrance hall, lobby, permanent exhibition space, café and shop. 
On the 1st floor, there are the memorial space in the light and shadow, the temporary exhibition space combined with the excavation trench and an education room to maximise the advantage of having historical remains on the same level.

Landscape Desgin Concept
Landscape design plays an important role to create a story connecting the past through to the future. This is achieved by working with existing topography and its skillful manipulations. The designed landforms suggests visitors a variety of activities including focusing, contemplating, imagining, challenging and enjoying.

1. Enclosure
The site has a rich topography and through its manipulation and addition, our design aims to provide settings to focus on commemoration and contemplation. The Ceremonial Plaza is framed by gently waving terraced mounds. The approach to the Outdoor Memorial goes through a cut out of a mound and visitors’ view are controlled to focus on the Memorial Mound where remains are enshrined.

2. Transience
Flowering trees and wildflowers provide an ephemeral beauty. Their flowers stay only for a brief time before they fall off. 
The Outdoor Memorial is placed in a flowering deciduous forest where visitors commemorate under beautiful flowers, vibrant coloured leaves, and stark trunk silhouettes.

3. Flow
Landscape design flows through from Memorial Building to Ceremonial Plaza, Outdoor Memorial, and a series of exercise and playgrounds. 
It takes advantage of the linear shape of the site and the continuous flow navigates visitors deep into the park.

4. Challenge
Active and dynamic topography in Civic park provides exciting setting for visitors. Steep slopes and a creek crossing are physical challenge to all ages. 

5. Experiment
The Climate Change is currently an obvious threat to some planting species. To adapt such unforeseen future, Civic Forest becomes a testing ground for new tree species to the region. Visitors walk through the forest while learning the impacts of Climate Change and experimental tree species
Back to Top